Недавно опять мелькнуло где-то рассуждение о том, что при переводе с английского русский текст получается длиннее оригинала. У меня чаще всего – наоборот. Ну да, в английском слова короче – зато фразы значительно длиннее. Вот пара примеров, попались на глаза в какой-то манге.

It’ll get done faster if two people do it. – Вдвоем быстрее.
So what’s the point of all the stress I’ve gone through? – Значит, я зря мучился?

При переводе ужались почти в два раза!