In every wood in every spring there is a different green. (C)
Поражает меня, как часто встречаются такие отзывы читателей на понравившиеся рассказы: "легко читается".
Можно подумать, чтение - адский труд, люди корпят, мучаются, но все-таки читают... и вдруг счастье: рассказ читается легко! Есть возможность дух перевести, распрямить согбенную спину... Интересно ли читать, веришь ли персонажам, сочувствуешь ли им, все неважно. Главное, что читать легко.
Можно подумать, чтение - адский труд, люди корпят, мучаются, но все-таки читают... и вдруг счастье: рассказ читается легко! Есть возможность дух перевести, распрямить согбенную спину... Интересно ли читать, веришь ли персонажам, сочувствуешь ли им, все неважно. Главное, что читать легко.
Нормальная формулировка, сама иногда пользуюсь
Это как мне в одном издательстве (давно дело было) похвалили перевод: у вас совсем нет орфографических ошибок! Я потом спать не могла - неужели больше ничего хорошего в моем переводе нет?
И наоборот, иногда люди говорят, что Диккенс, например, или там Гоголь тяжело читаются. Ну да, они могут завернуть фразу на целую страницу, но разве это значит, что они плохо пишут? И ничего не тяжело их читать, наоборот, сплошной восторг.
ehwaz, ну вот да, часто бывает и всего одна эта фраза в отзыве.
yyuta, ну вот правда же, автор не обрадуется, если прочтет такое о себе?
Перечитала ваше пояснение и, кажется, поняла: тут, совсем как в моем примере с орфографией, сплошь отсутствие чего-то плохого. По-моему, наоборот: если есть корявые обороты, перегруженные фразы, оборванные сюжетные линии и т.п., логично сказать: такие-то и такие-то недостатки. Правда, сетевой этикет уже почти запрещает это делать... Но если этого всего нету - это же нормально! Вот тогда-то можно сказать о хорошем - об интересном сюжете, о неожиданном разрешении сложной ситуации, о точно показанных характерах, обаятельных персонажах, или там о драматизме, или об актуальности, или мало ли что там в этом тексте удачного. А просто сказать: автор не налажал... Ну как-то это странно.
Может.
Но добрый текст вполне может быть нечитабельным.
"Легко читается" - это характеристика стиля и структуры, "глупый, злой, пустой" - содержания, посыла и т.п.
Яблоко может быть сочным и сладким, а может быть сочным и кислым. Но бывают и не сочные яблоки.
Это как мне в одном издательстве (давно дело было) похвалили перевод: у вас совсем нет орфографических ошибок!
Они не стебались?
Нет, я понимаю, что горе-переводчиков сейчас гораздо больше, чем нормальных, но...
И наоборот, иногда люди говорят, что Диккенс, например, или там Гоголь тяжело читаются.
Смотря кто говорит. А что эти люди читают и считают хорошим?
Легкость - не в длине фразы, а в том как все построено. "Вывести формулу" я не могу.
Ну вот просто мне не нравится такой критерий: "легко-тяжело". Может быть хорошо построена фраза, а может коряво, ну да. Но когда отзыв на рассказ (который и мне тоже понравился) состоит из одной фразы: "Очень хороший рассказ, легко читается" - впадаешь в ступор. А когда это еще повторяется несколько раз на разных сайтах...
эээ... я в этом не уверена.
Мне кажется, что хороший язык - это все же несколько выше нормы.
Или тогда уж надо говорить, что и интересный сюжет, неожиданное разрешение сложной ситуации, точно показанные характеры, обаятельные персонажи и т.п. - это тоже норма.
Сказали, что сюжет интересный - сказали, что автор не налажал. Ну и далее по списку.
Э, нет! Вот если сказали: у автора нет сюжетных нестыковок...
Вот для сравнения, отзыв номер один: "Рассказ понравился, стиль автора не корявый, логических противоречий в сюжете нету, явных анахронизмов не замечено, персонажи не картонные. Автор молодец, пеши исчо!". И отзыв номер два: "Рассказ понравился, хороший стиль, сюжет лихо закручен, великолепно передан аромат эпохи, обаятельные живые персонажи, автор молодец, пеши исчо!". Ну разные же вещи?
Смотрите: может быть у автора потрясающий, индивидуальный, ни на кого непохожий стиль - а может и не быть, рассказ все равно может быть хорошим. За счет другого - сюжета, психологизма, необычных персонажей, интересной логической загадки какой-нибудь, просто интересных фактов, да мало ли чего еще. Ну тогда, когда хвалим этот рассказ, перечислим все это хорошее, а про стиль отдельно говорить не будем, наверное?
Ну, если нет грубых стилистических погрешностей, просто ровный качественный стиль.
А может быть сюжет вполне банальным, но рассказ цепляет опять же психологизмом, допустим, или прекрасными описаниями природы, хихикс. Ну мы так и скажем: рассказ хорош психологизмом и прекрасными описаниями природы, мы же не будем добавлять: автор не налажал в сюжете, обошлось без нестыковок, ура.
А хороший стиль подразумевает, что читаешь не спотыкаясь на корявых оборотах и перегруженных фразах, не продираешься через неуместное нагромождение слов, а именно читаешь.
А вот вам для сравнения третий отзыв:
"Рассказ понравился, хороший стиль, читала с удовольствием".
может быть у автора потрясающий, индивидуальный, ни на кого непохожий стиль - а может и не быть, рассказ все равно может быть хорошим.
Верно. Равно как и отсутствие сюжета, психологизма, необычных персонажей и т.п. может сглаживатся хорошим стилем.
Ну тогда, когда хвалим этот рассказ, перечислим все это хорошее, а про стиль отдельно говорить не будем, наверное?
И на мой взгляд это неверно, потому что последнее время очень много текстов с интересным сюжетом, но язык и стиль при этом плохие или просто на уровне "они мне не нравятся, но не мешают настолько, чтобы перестать читать".
Для меня эта характеристика важна.
Другой вопрос, что в большинстве случаев я о ней умолчу, если хвалить там будет нечего.
Ну вот для меня - нет. По-моему, "легко читается" подразумевает гладкий стиль. Вот именно - не спотыкаешься на корявых оборотах и т.д. Еще говорят: "глаз не зацепляется". То есть, необходимый минимум, вроде отсутствия орфографических и грамматических ошибок. (Это, между прочим, в сетевых текстах тоже далеко не данность). А хороший стиль - это красивый, или яркий, или очень мелодичный, или очень выразительный и т.д. В общем, чем-то выше среднего.
Третий отзыв - ну да, нормальный отзыв. Читателю понравился стиль - по-моему, такое автору приятно увидеть.
Ну я буду таперича знать, что можно понимать и так.