In every wood in every spring there is a different green. (C)
Поражает меня, как часто встречаются такие отзывы читателей на понравившиеся рассказы: "легко читается".
Можно подумать, чтение - адский труд, люди корпят, мучаются, но все-таки читают... и вдруг счастье: рассказ читается легко! Есть возможность дух перевести, распрямить согбенную спину... Интересно ли читать, веришь ли персонажам, сочувствуешь ли им, все неважно. Главное, что читать легко.

@темы: Недоумения

Комментарии
11.09.2012 в 14:32

"Уходя, гасите всех!" (с)
ППКС!!
11.09.2012 в 14:32

Нормальность в этом мире неуместна (с)
Как ни страно, но так оно и есть. Иногда текст течет как вода, а иногда через слова приходится продираться, ага, потому что и веришь, и переживаешь, но боги, как же это выражено...
11.09.2012 в 14:33

"Ты всегда получаешь чего хочешь, рано или поздно, так или иначе..." Макс Фрай
Мне кажется, тут речь о языке и сюжете. "Легко читается" - слово идет за словом естественно, читаешь не спотыкаясь на корявых оборотах и перегруженных фразах, не продираешься через неуместное нагромождение слов, а именно читаешь. При этом сюжет не вызывает ощущения "Пух, что это было?", не зависаешь на нестыковках и оборванных линиях, не путаешься слишком похожих именах и неудачно поданых линиях сюжета.
Нормальная формулировка, сама иногда пользуюсь :)
11.09.2012 в 14:38

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Ro, Констанция Волынская, не, ну почему тогда так прямо и не сказать: хорошо написано? Нравится стиль, язык автора. Ну мало ли как еще можно выразить...
11.09.2012 в 14:47

"Ты всегда получаешь чего хочешь, рано или поздно, так или иначе..." Макс Фрай
Лопоуша, не понимаю, почему "легко читается" - это не прямо...
11.09.2012 в 15:15

Письмо как вид речевой деятельности предполагает фиксацию собственных мыслей с помощью определенного графического кода.(с)
Лопоуша, ты не совсем права. Но если отзыв ограничивается одной это фразой, то он. конечно, нелеп, потому что "читается легко" - это лишь начало, первый критерий оценки. Ведь о какой сопереживании героям может идти речь если ты спотыкаешься на каждом предложении?
11.09.2012 в 15:24

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Констанция Волынская, ну как... Легко читаться может и плохой текст. Глупый, злой или просто пустой. Но будет написан гладко, короткими несложными фразами - и будет легко читаться.
Это как мне в одном издательстве (давно дело было) похвалили перевод: у вас совсем нет орфографических ошибок! Я потом спать не могла - неужели больше ничего хорошего в моем переводе нет?
И наоборот, иногда люди говорят, что Диккенс, например, или там Гоголь тяжело читаются. Ну да, они могут завернуть фразу на целую страницу, но разве это значит, что они плохо пишут? И ничего не тяжело их читать, наоборот, сплошной восторг.

ehwaz, ну вот да, часто бывает и всего одна эта фраза в отзыве.

yyuta, ну вот правда же, автор не обрадуется, если прочтет такое о себе?
11.09.2012 в 15:25

Письмо как вид речевой деятельности предполагает фиксацию собственных мыслей с помощью определенного графического кода.(с)
Лопоуша, тогда это странно. Это А без Б. :)
11.09.2012 в 15:32

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Констанция Волынская, читаешь не спотыкаясь на корявых оборотах и перегруженных фразах, не продираешься через неуместное нагромождение слов...
Перечитала ваше пояснение и, кажется, поняла: тут, совсем как в моем примере с орфографией, сплошь отсутствие чего-то плохого. По-моему, наоборот: если есть корявые обороты, перегруженные фразы, оборванные сюжетные линии и т.п., логично сказать: такие-то и такие-то недостатки. Правда, сетевой этикет уже почти запрещает это делать... Но если этого всего нету - это же нормально! Вот тогда-то можно сказать о хорошем - об интересном сюжете, о неожиданном разрешении сложной ситуации, о точно показанных характерах, обаятельных персонажах, или там о драматизме, или об актуальности, или мало ли что там в этом тексте удачного. А просто сказать: автор не налажал... Ну как-то это странно.
11.09.2012 в 15:35

"Ты всегда получаешь чего хочешь, рано или поздно, так или иначе..." Макс Фрай
Лопоуша, Легко читаться может и плохой текст. Глупый, злой или просто пустой.
Может.
Но добрый текст вполне может быть нечитабельным.
"Легко читается" - это характеристика стиля и структуры, "глупый, злой, пустой" - содержания, посыла и т.п.
Яблоко может быть сочным и сладким, а может быть сочным и кислым. Но бывают и не сочные яблоки.


Это как мне в одном издательстве (давно дело было) похвалили перевод: у вас совсем нет орфографических ошибок!
Они не стебались?
Нет, я понимаю, что горе-переводчиков сейчас гораздо больше, чем нормальных, но...

И наоборот, иногда люди говорят, что Диккенс, например, или там Гоголь тяжело читаются.
Смотря кто говорит. А что эти люди читают и считают хорошим?
Легкость - не в длине фразы, а в том как все построено. "Вывести формулу" я не могу.
11.09.2012 в 15:51

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Констанция Волынская, не, не стебались. Правда, тогда и горе-переводчиков было намного больше, но все равно мне было обидно.
Ну вот просто мне не нравится такой критерий: "легко-тяжело". Может быть хорошо построена фраза, а может коряво, ну да. Но когда отзыв на рассказ (который и мне тоже понравился) состоит из одной фразы: "Очень хороший рассказ, легко читается" - впадаешь в ступор. А когда это еще повторяется несколько раз на разных сайтах...
11.09.2012 в 16:16

"Ты всегда получаешь чего хочешь, рано или поздно, так или иначе..." Макс Фрай
Лопоуша, Но если этого всего нету - это же нормально!
эээ... я в этом не уверена.
Мне кажется, что хороший язык - это все же несколько выше нормы.

Или тогда уж надо говорить, что и интересный сюжет, неожиданное разрешение сложной ситуации, точно показанные характеры, обаятельные персонажи и т.п. - это тоже норма.
Сказали, что сюжет интересный - сказали, что автор не налажал. Ну и далее по списку.
12.09.2012 в 07:00

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Констанция Волынская, Сказали, что сюжет интересный - сказали, что автор не налажал.
Э, нет! Вот если сказали: у автора нет сюжетных нестыковок...
Вот для сравнения, отзыв номер один: "Рассказ понравился, стиль автора не корявый, логических противоречий в сюжете нету, явных анахронизмов не замечено, персонажи не картонные. Автор молодец, пеши исчо!". И отзыв номер два: "Рассказ понравился, хороший стиль, сюжет лихо закручен, великолепно передан аромат эпохи, обаятельные живые персонажи, автор молодец, пеши исчо!". Ну разные же вещи?
Смотрите: может быть у автора потрясающий, индивидуальный, ни на кого непохожий стиль - а может и не быть, рассказ все равно может быть хорошим. За счет другого - сюжета, психологизма, необычных персонажей, интересной логической загадки какой-нибудь, просто интересных фактов, да мало ли чего еще. Ну тогда, когда хвалим этот рассказ, перечислим все это хорошее, а про стиль отдельно говорить не будем, наверное?
Ну, если нет грубых стилистических погрешностей, просто ровный качественный стиль.
А может быть сюжет вполне банальным, но рассказ цепляет опять же психологизмом, допустим, или прекрасными описаниями природы, хихикс. Ну мы так и скажем: рассказ хорош психологизмом и прекрасными описаниями природы, мы же не будем добавлять: автор не налажал в сюжете, обошлось без нестыковок, ура.
12.09.2012 в 09:44

"Ты всегда получаешь чего хочешь, рано или поздно, так или иначе..." Макс Фрай
Лопоуша, разные, но так я же вроде бы уже писала, что "легко читается" и подразумевает хороший стиль.
А хороший стиль подразумевает, что читаешь не спотыкаясь на корявых оборотах и перегруженных фразах, не продираешься через неуместное нагромождение слов, а именно читаешь.

А вот вам для сравнения третий отзыв:
"Рассказ понравился, хороший стиль, читала с удовольствием".

может быть у автора потрясающий, индивидуальный, ни на кого непохожий стиль - а может и не быть, рассказ все равно может быть хорошим.
Верно. Равно как и отсутствие сюжета, психологизма, необычных персонажей и т.п. может сглаживатся хорошим стилем.

Ну тогда, когда хвалим этот рассказ, перечислим все это хорошее, а про стиль отдельно говорить не будем, наверное?
И на мой взгляд это неверно, потому что последнее время очень много текстов с интересным сюжетом, но язык и стиль при этом плохие или просто на уровне "они мне не нравятся, но не мешают настолько, чтобы перестать читать".
Для меня эта характеристика важна.
Другой вопрос, что в большинстве случаев я о ней умолчу, если хвалить там будет нечего.
12.09.2012 в 11:47

In every wood in every spring there is a different green. (C)
"легко читается" и подразумевает хороший стиль.
Ну вот для меня - нет. По-моему, "легко читается" подразумевает гладкий стиль. Вот именно - не спотыкаешься на корявых оборотах и т.д. Еще говорят: "глаз не зацепляется". То есть, необходимый минимум, вроде отсутствия орфографических и грамматических ошибок. (Это, между прочим, в сетевых текстах тоже далеко не данность). А хороший стиль - это красивый, или яркий, или очень мелодичный, или очень выразительный и т.д. В общем, чем-то выше среднего.

Третий отзыв - ну да, нормальный отзыв. Читателю понравился стиль - по-моему, такое автору приятно увидеть.
12.09.2012 в 12:17

"Ты всегда получаешь чего хочешь, рано или поздно, так или иначе..." Макс Фрай
Лопоуша, Ну вот для меня - нет.
:nope:
12.09.2012 в 13:25

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Констанция Волынская, :upset: :-( :rotate:
Ну я буду таперича знать, что можно понимать и так.
15.09.2012 в 21:25

Когда вместе собираются критики, они говорят о Теме, Композиции и Идее. Когда вместе собираются художники, они говорят о том, где купить дешёвый скипидар. © Пикассо
Ну, они, возможно, таким образом пытались похвалить слог. Я надеюсь, что имелось в виду именно это, а не то, что текст слишком зализан и проглатывается бесследно)))
17.09.2012 в 12:03

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Nep0dar0k, ну вот да, я теперь буду знать, что можно и так понять. А мне как-то не приходило в голову.