In every wood in every spring there is a different green. (C)
Есть такое ощущение, что термин NC-17 означает немного разные вещи в нашем и в англоязычном фэндоме. У нас это, кажется, степень откровенности описаний, а у них - сокращение от non con, то есть "не по взаимному согласию". Или я неправильно понимаю?

Комментарии
15.08.2008 в 14:10

Правильно ты все понимаешь. Теоретически энце - это действительно сокращение от "нон-кон", а рейтинг 17 или 21 зависит от брутальности оного нон-кона, тогда как просто откровенные описания должныбы проходить по категории "рестриктед". Но сейчас уже и у них иной раз ставят рейтинг эн-це-сколько-то-там за откровенной и графичость описаний, а не за нон-кон как таковой.
15.08.2008 в 14:29

Снейп жил, Снейп жив, Снейп будет жить!
Сорри, но абсолютно неправильно.
Система рейтингов фиков взята из системы рейтинга кинофильмов, а там NC - это "no children", нон-кон здесь абсолютно ни при чем.
15.08.2008 в 14:29

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Ela как всё сложно...
15.08.2008 в 14:35

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Jenni - спасибо.
Но вот мне встречались несколько раз расшифровки с нон-коном, на англоязычных ресурсах... Выходит, у них тоже с этим путаница?
15.08.2008 в 14:37

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Jenni - посмотрела по вашей ссылке, там имеется такое:

NC-17 – см. Рейтинг.
NС – сокращенное Non con

То есть, получается, если просто NC, это нон-кон, а если с цифрой 17, то это уже просто "детям до 17-ти"?
15.08.2008 в 14:41

Снейп жил, Снейп жив, Снейп будет жить!
Лопоуша
Возможно, и так.
Но в общем случае - нон-кон может быть и рейтинга R, а в фиках NC-17 нон-кона может и не быть.